www.todoliteratura.es

literatura clásica

El Paseo Editorial traduce y publica 'Vieja Navidad' por primera vez en España

La edición está acompañada por doscientas ilustraciones creadas por Randolph Caldecott, uno de los grandes ilustradores en la Inglaterra victoriana

24/12/2016@07:50:25

La novela de Washington Irving "Vieja Navidad", que inspiró el célebre relato de Charles Dickens "Cuento de Navidad", ve ahora la luz por primera vez en España por la editorial sevillana El Paseo, con traducción de Óscar Mariscal. El texto, que propone un retrato entre la nostalgia y el humor de las fiestas navideñas, ve ahora la luz acompañado de casi doscientas ilustraciones creadas por Randolph Caldecott, uno de los ilustradores preferidos de los niños ingleses en tiempos victorianos.

Vieron el mar, hasta entonces
dellos no visto.
El Quijote, II, 61

¿Ha deseado en algún momento Don Quijote de la Mancha, el de la triste figura, ver el mar? O, mejor sería preguntar, dada la condición soñadora y apasionada de su raciocinio: ¿ha deseado sentir el mar?

La obra de Mary Shelley está más vigente que nunca

Encadenarse a la libertad como expresión última de la vida, pero no a una libertad cualquiera, sino a aquella que sólo se alcanza con la muerte…, esa fue desgraciadamente, la trágica exaltación de la libertad que persiguió a una buena parte de los más álgidos representantes del movimiento romántico inglés (Byron, Shelley, Keats…) y, que en "Remando al viento" de Gonzalo Suárez está magníficamente retratada, porque en esta película deliberadamente literaria, la concepción estética que se nos propone alcanza inexpugnables y mágicas cuotas de delirio narrativo y estético que, como en una poesía que sólo busca la belleza en sí misma, se funde en un itinerario de ensueño al que a veces le visita la muerte.

"La Vida de Lord Byron" forma parte del ambicioso proyecto que Emilio Castelar concibió y realizó durante el sexenio revolucionario (1868-1874): la publicación de una serie de Semblanzas contemporáneas referidas a los personajes más célebres del mundo en las letras, las ciencias y las artes.

A lo largo de toda su historia, al noble, al bueno, al casto de don Quijote, que solo vivía para su imaginada Dulcinea, le han salido hijos por doquier en forma de versiones y adaptaciones de todo tipo. La versión de El Quijote en romance del profesor Teodoro Martín de Molina ha sido la última de ellas.

El premio Nobel John Galsworthy vuelve a demostrar en "El testamento del estoico" su capacidad para moverse con la misma facilidad en novelas río como La saga de los Forsyte y en distancias más cortas, en las que logra una intensidad que absorbe al lector hasta las últimas páginas del relato.

Incluye más de mil páginas de material extra en la Guía de Lectura

En 1955 J.R.R. Tolkien puso el punto final a "El Señor de los Anillos" con la publicación de "El Retorno del Rey". En ese momento el profesor de Oxford no podía siquiera sospechar que acababa de dar a conocer al mundo la que se convertiría en la obra cumbre de la fantasía épica.

La traducción corre a cargo de Luis Alberto de Cuenca y José Fernández Bueno

Cuando se cumple el 450 aniversario del nacimiento de William Shakespeare, la obra del genial dramaturgo inglés sigue influyendo poderosamente en la literatura, el cine e incluso la televisión. Entre la extensa producción teatral de este genio, "Macbeth" no es un drama histórico más, extraído en esta ocasión de las famosas Chronicles de Holinshed.

La correspondencia es producto de una breve pero intensa amistad que inspiró y animó a Melville a culminar "Moby Dick"

Pocas veces en la historia de la literatura un encuentro fortuito ha resultado tan trascendental como el de aquel 5 de agosto de 1850. Fue el día en que dos autores clave de las letras estadounidenses, Herman Melville y Nathaniel Hawthorne, se conocieron en una excursión por el campo, y a partir de ella entablaron una estrecha -aunque breve- amistad, y una fluida correspondencia de la que solo se conservan las cartas que Melville escribió a Hawthorne.

Nació en 2006 con la intención de ser la editorial de referencia en España de las diferentes literaturas de los países nórdicos

Con una fiesta tan nórdica como la propia editorial, se ha celebrado con un brillante encuentro los primeros diez años de vida de Nórdicalibros. El editor Diego Moreno recordó en la fiesta el origen de la editorial “Nació en Ediciones de la Torre, primero fue una colección hasta que conseguimos convertirla en una editorial dedicada, casi en exclusiva, a la literatura nórdica”. Autores suecos, daneses, noruegos y finlandeses se dan la mano en tan original proyecto donde no faltan autores clásicos.

Una de las obras más representativas del Premio Nobel de Literatura, junto con Quo Vadis?

"Stas y Nel", a través del desierto de la selva, es el título de la nueva publicación de Toromítico, obra del Premio Nobel de Literatura, Henryk Sienkiewicz, autor de la célebre Quo Vadis?, quien nos ofrece una formidable y absorbente novela de aventuras en el Egipto de finales del Siglo XIX.

"Don Quijote de la Mancha" se ha convertido en un mito literario capaz de trascender las barreras del tiempo y del espacio. El personaje creado por Miguel de Cervantes es para muchos símbolo de locura, pero también de idealismo y buena voluntad. Su energía, capaz de atrapar en un mundo de fantasía a todos quienes lo rodean, alcanza a los personajes con los que comparte página y ha llegado a generaciones de lectores hasta hoy.

El poema narrativo "El Corsario" (1813) de Lord Byron presenta una nueva exaltación del héroe byroniano: en este caso, el pirata Conrad, que lleva a cabo sus andanzas y tribulaciones en el mar Egeo, así como sus amoríos con la bella Medora.

“La literatura gótica está más vigente que nunca”

Juan Manuel Corral es un joven editor y escritor gallego creó hace poco más de un año la editorial Líneas Paralelas, donde ha publicado una serie de libros sobre cine oriental y recuperado novelas clásicas de terror, como “Un romance siciliano” de Ann Radcliffe y “La doble vida” de Théophraste Longuet” de Gastón Leroux. Con un diseño moderno y rompedor, la estética de esta nueva editorial está destinada a romper moldes.


Hay ganas, talento y emprendimiento en los jóvenes españoles; y un claro ejemplo de ello es de quien hablaremos a continuación. En 2012 un grupo de jóvenes filólogos decidió iniciar la empresa de ofrecer de manera moderna, cómoda y ágil clásicos hispánicos revisados y editados por ellos mismos con la ayuda de los mejores profesionales del país. De ahí nace Clásicos Hispánicos, editorial que ya cuenta con más de 70 obras publicadas y que es una fuente indispensable en la que beber de lo mejor que se ha hecho en la Historia de la Literatura española.