Un estigma que queda para siempre
11/11/2024@16:16:00
Hay veces que hay que esperar casi toda una vida para encontrar nuestro sitio y, también, poner en el sitio adecuado a otros. Es necesario curar heridas o, al menos, mostrar las cicatrices sin complejos porque ya hemos superado aquellas etapas en las que, principalmente, otros nos hicieron sufrir. Superado es un eufemismo, porque ese estigma queda para siempre.
Con "Hipnogenealogía", de Alex Raco, podrás abrir la puerta a la hipnosis genealógica para descubrir el origen de aquello que te está bloqueando o provocando sufrimiento.
Autor de “La heredera del mar”
Juan Francisco Ferrándiz es uno de los mejores escritores de novela histórica de nuestro país. Acaba de publicar “La heredera del mar”, su sexta novela. Con la anterior, “El juicio del agua” fue seleccionado en 2021 como una de las mejores obras de este género por Todoliteratura. En esta ocasión, nos traslada al año 1348 cuando la Corona de Aragón vive una de sus épocas más convulsas cuando una terrible enfermedad asola las calles de las Ciudad Condal.
Ed. Harper Collins. 2022
La obra, muy importante en calidad y cantidad, se refiere a un caballero conspicuo del Medioevo. Se llamaba Simón de Montfort y esta narración histórica-novelada nos lo subraya de forma fehaciente. Simón IV de Montfort (¿?, c. 1160/1165-Tolosa/Toulouse, 25 de junio de 1218). Fue señor de Montfort-L’Amaury, quinto conde de Leicester, conde de Toulouse, vizconde de Béziers y vizconde de Carcasona.
Eve Fairbanks es una escritora estadounidense especializada en política que vive desde hace trece años en Johannesburgo, Sudáfrica. Es licenciada en Filosofía Política por la Universidad de Yale. Obtuvo una beca Fulbright para viajar a Sudáfrica, así como numerosas becas de escritura otorgadas por el Institute of Current World Affairs, la Daniel Pearl Investigative Journalism Initiative, el Pulitzer Center on Crisis Reporting y el Writing Invisibility Project del Instituto Max Planck.
MIGUEL DELIBES
Los críticos, en su abrumadora mayoría, están de acuerdo en que la renovación de la novela española queda encabezada por El Jarama (1955), de Rafael Sánchez Ferlosio, que marca un hito y una referencia en la novela española de postguerra y en lo que se ha dado en denominar realismo social, y Luis Martín-Santos y su Tiempo de silencio (1962; edición definitiva y liberada de la mordaza de la censura, 1980), Cinco horas con Mario (1966, cito de la trigésimo tercera edición, Destino, junio 2008) supone una obra central dentro de la variada y versátil bibliografía de Delibes (novela, novela corta, libros de viajes, diarios, reportajes, etc.), junto y a la par con Los santos inocentes (1981, una concisa obra maestra que retrata la realidad de los pueblos castellanos) y El hereje (un vasto fresco de Valladolid en la época de Carlos V). Y no resulta azaroso que la novela haya sido publicada el mismo año que Últimas tardes con Teresa, de Juan Marsé: ambas, cada una a su modo, recorren relaciones de pareja signadas por el malentendido, la frustración y el desencuentro donde el menoscabo al que es sometido el personaje masculino parece formar parte de un designio ineluctable.
El autor de la gran saga de los Médici, Matteo Strukul, nos presenta un Miguel Ángel inédito en "La herejía de Miguel Ángel". Sumido en una profunda crisis artística y espiritual, el genio del Renacimiento concebirá la versión final de la tumba de Julio II de una forma que podría condenarlo a la hoguera. Se encuentra ya a la venta y disponible en todas las librerías españolas gracias a la editorial Bruguera, perteneciente al grupo editorial Penguin Random House.
El cuerpo ficticio de san Sebastián y el guiño de Antonello da Messina. Un epígrafe demasiado largo, pero hubiera sido el idóneo. ¿Qué vemos en el lienzo que plasma su martirio? En el lugar del ombligo, un tercer ojo. El que me ayuda a ver lo que quiero contar. La apasionante evolución de la imagen de san Sebastián. Un relato iconográfico que va migrando desde la piedad a la sensualidad, de la “santa herida” a la erotización corporal, hasta convertirse en una herejía para la comunidad católica.
Spain Invoked
Ireland had for centuries looked to Spain for military and spiritual aid against the common enemy, England, and many poems exist to verify that plea for help. Roisin Dubh (Little Black Rose), a folk poem possible from the 1600s, is one of Ireland’s most famous political songs. It is based on an older love-lyric in which the title referred to the poet’s beloved rather than, as here, being a pseudonym for Ireland: Roisin, have no sorrow for all that has happened to you/the friars are out on the brine, they are travelling the sea,/your pardon from the Pope will come, from Rome in the East,/and we won’t spare the Spanish wine for my Roisin Dubh.
A Neem Karoli Baba
En la década de los años sesenta fueron muchas las personas que por una u otra causa su instinto les hacía irse de sus lugares de procedencia buscando algo nuevo, algo que pese a tener una gran carrera con todo el dinero del mundo… no les acababa de llegar.
Our scooping finite mind, which is jostling athwart the fleeting and hitherandthitering reality from morning to night, is prone to sublime chimeras, to helter-skelter expressions without some tail tressed by adjectives or some head made of nouns, and to descry odds from the top of its wavering teleology. We can regard this hodgepodge of mental movements, with Kant, as the main crux of the “human intellect” in an “unphilosophical state” (1). The bleak lack of philosophy leads us to give an apparent rhapsodical accommodation to the sundry deeds of the world, and such an arrayment stands for a “Weltanschauung”, which is conveyed through religious words (2), which as spells hie us to believe in divinities. This apparent rhapsodical accommodation might be called “common sense”.
This piebald comparative inquiry is the kernel of two experiences with two wenches. As I was gallivanting across a rut of kennels of a street of New York, I saw a hairlanked black woman, and I wooed her by using my most poetical and knightly resources and polite letters. Amid that hectic cityscape she accepted my words, which at that moment were only an echo of a line of a poem written by Lord Byron: “She walks in beauty, like the night” (1). She smiled, and we are good records of love now. I did the same thing in Mexico with another coloured lass. Decorum does not permit me to describe her barbarian reaction.
The ensuing anthropological depictions of moral corruption, I hope, will be useful for those propagandists who are working on behalf of justice. This brief text is the result of my observations in the spheres of politics and my multifarious readings. Our mind, when we suffer an accident here, a misfortune there, a disgrace today, and the bitter fruits of our improvident facts dropping like a rain of pain upon us, tends to frame a metaphysical scene in which tragedy is the main protagonist. Tragedy is a system too, which sometimes presents a light in order to alleviate the painful life of humanity. This light is called, in accordance with the analyses of Machiavelli, “occasione” (1).
Cuando llegué a Irlanda en 1968 para trabajar como Lector de español en el departamento de Estudios Hispánicos de la Universidad Trinity College de Dublín no existía ningún centro o instituto cultural español en el país, En Dublín organizaba actividades culturales la "Dublin Spanish Society" fundada en 1945.
With a simple reasoning we could explain the theory that sustains the great book The Decline and Fall of the Roman Empire, hoisted by Edward Gibbon. That reasoning is: a society unavoidably subjected to material conditions can be described in terms of tragedy; a society ruled by reason, that is, one that is free, can be described in terms of epic; but a society compounded by rational beings that is deceived by material accidents and psychological illusions deserves to be described in terms of satire. The said book is a methodic, philosophical, elegant and perdurable jeer against irrational beings, whose pretext was Rome. The famous sentence of Gibbon, quoted here and there as a slogan of the said work, thus gets a meaning, and it says: history is “the register of the crimes and follies and misfortunes of mankind” (1).
The Encyclopaedia Britannica poorly affirms that Melville's Moby Dick (1) admits “numerous, if not seemingly infinite, readings” (2), and that the keys to understand it are the biblical verses and names. This suggestion is based in the old hermeneutics, whose three mainstays are: “mystice”, “allegorice”, “symbolice”.
The “logical thinker”, as Borges affirms (1), can find “patterns” in poetic metaphors. I will try to indicate some logical patterns in eight books.
Jorge Luis Borges asseverates in scarce, arid lines, that F. S. Fitzgerald, whose vital mission was “to be brave”, represents, more than other authors of the American Jazz Age, the World War I´s post-days[1]. The Great Gatsby[2], ergo, is a historic document. H. L. Mencken declares that the Gatsby´s plot is just a “glorified anecdote” developed in “bawdy house parties”, in colorful fallacies that are inhabited by “marionettes”. Such an anecdote is valuable, he affirms, due to “the charm and beauty of the writing”, due to the sentences, which “roll along smoothly, sparklingly, variously”[3]. We will test these three adjectives.
Terry McMillan es una autora sobradamente conocida en las librerías españolas, y desde luego en las norteamericanas. Una auténtica embajadora de la literatura afroamericana estadounidense, que conquistó el mundo con Esperando un respiro hace ya casi 30 años y que continúa en plena forma a los 68 años, no sólo como escritora sino como activa defensora de los derechos de la población negra. Y un auténtico azote de Donald Trump en los medios de comunicación y a través de sus seguidísimas redes sociales.
Escrito junto al periodista Ben Thompson
Sin los Sex Pistols no existiría el punk. Y sin Steve Jones no existirían los Sex Pistols. Fue él quien fundó Kutie Jones and his Sex Pistols, la banda que posteriormente se convirtió en Sex Pistols, con su compañero de clase Paul Cook, que inicialmente fue el líder del grupo. En 1977 los Sex Pistols grabaron su primer sencillo, Anarchyin the UK, el mítico “God save the Queen” y lanzaron su álbum Never Mind The Bollocks, Here’s The Sex Pistols, y con él nacía el punk británico.
CRÍTICA DE CINE
Por Giuliana Bleeker
La comedia dirigida por el actor y director Zach Braff (Garden State; Wish I Was Here), es un remake del film homónimo de 1979 y cuenta con el protagonismo de tres leyendas del cine: Morgan Freeman, Michael Caine y Alan Arkin. Estos actores icónicos se ponen en la piel de Willie, Joe y Albert, amigos y compañeros de trabajo, que luego de décadas de sacrificio se enteran que el sistema les ha quitado los fondos de sus pensiones. Juntos planearán el robo de su banco para recuperar los ahorros de toda una vida.
En los recuerdos que desentierra José Carlos Llop (Palma de Mallorca, 1956) en su último libro, se van a reconocer muchos de los miembros de su generación. Porque ‘Reyes de Alejandría’, es el retrato fiel de sus experiencias e ilusiones en los años de eclosión juvenil: los setenta, una década tan prodigiosa como la anterior, porque como prodigio vive cada generación el desafiante momento de la ruptura con la que la precede. Y a todas convoca el autor sabiendo que aunque los héroes son distintos, los mitos que protagonizan son los mismos, como iguales en el tiempo son las aspiraciones de una juventud cargada de entusiasmos y ciega de esperanzas.
La nueva novela de Susan Straight, la primera que se traduce al castellano, explora los lazos familiares, la esclavitud y la libertad en un período oscuro de la historia de América. "Un millón de ruiseñores" ha sido publicada por Malpaso Ediciones.
Los relatos reunidos en esta antología reinterpretan en clave irónica y desmitificadora algunos pasajes de la historia de lo sagrado. Son cuentos fantásticos que proponen una mirada diferente hacia grandes verdades defendidas por la Iglesia, dogmas rígidos e irrebatibles que, a veces, rayan la superstición.
|
20 historias por capítulos
Todos tenemos un sueño, cada día, que puede que se alargue durante años y años. Son las ansias por conseguir algo, por triunfar, por agrupar a ciertas personas, por imaginar un mundo idílico donde solo suceda lo mejor de lo mejor.
Nadie se atrevería en este siglo a defender la existencia de los campos de concentración y menos aún quienes estuvieron en su interior, ellos o sus antepasados, puesto que el tiempo avanza y las herramientas de dominación y exterminio se perfeccionan.
PLAZA DE GUIPÚZCOA
Dice Isabel Pantoja que cuando muera no quiere funerales ni tanatorios. Que nadie se entere que la ha palmao y que la dejen en paz (nunca mejor dicho). Eso lo tiene claro. Otra cosa es la herencia. La ha cambiado más veces que el BCE los tipos de interés.
La brisa del Atlántico alcanza hasta el Béarn. En adelante, otro mar, el de los viñedos del Languedoc, anunciando la cercanía del Mediterráneo. Vacaciones en septiembre, tiempo de vendimias. Pero el tiempo, vuelto historia, mira hacia atrás. Esta es la tierra donde germinó la herejía cátara, allá por el siglo XII, envuelta en la leyenda del Santo Grial.
El siempre oportuno catálogo de Paradiso Ediciones acaba de incluir un nuevo título, una joyita divertidísima que se las arregla simultáneamente para alarmarnos… capaz de hacer reír a carcajadas al busto de Aristófanes y de inquietar al intrépido Perseo.
Autor de “Las vidas perdidas”
Mario Escobar acaba de publicar la novela histórica “Las vidas perdidas”, una historia estremecedora de la Segunda Guerra Mundial que se centra en la salvación de 108 niños judíos que vivían en Francia como expatriados y que pasaron por el campo Vénisieux. En agosto de 1942, se produjo una redada en Lyon en la que capturaron 1.016 judíos apátridas y fueron conducidos a dicho campo. Los niños y algún que otro adulto pudieron salvarse, pero 546 de esas personas fueron trasladadas al campo de Drancy, antesala de los campos de exterminio.
Distribuida por Vértice 360, se estrena el viernes día 5 diciembre, la película HERE, coescrita y dirigida por Robert Zemeckis, un sugerente viaje a través del tiempo.
An Irish Poet in Madrid
As an Irish poet who has been living and writing in Madrid for the last four decades, I felt dutybound to compile a book of poems that would reflect my relationship with the diversity of Spain, its landscape and its people. The result of this endeavour is Spanish Points, a collection of my Spain-related poems chosen by me from nine books published between 1990 and 2020, together with a selection of recent unpublished poems.
Ten years have elapsed since I resolved to plunge into my memory the ensuing noserag-like fourteen sonnets written by Garcilaso de la Vega (1503, Toledo, Spain; 1536, Nice, France), with which one can palliate the snotgreen begotten by the wrack-monger blind Hap, by stubbornness, by the bedeviled industrial Romanticism swilled in Germany and France, by the stilted deaf Providence philosophised by Christianity, and by the uncouth ever-seething heathenism concocted by the warp of our wits. Such are the main themes of his poetry, by the way.
They were two exceptional women. One was born in Ávila, Spain, in the sixteenth century, and another in Limerick Ireland, at the end of the nineteenth century.
The following topics constitute the structure of the digital reputation of a public figure, and are either solid props to ameliorate or sustain it or accursed arms to destroy it. The young technocratic masses of our age feel they do not have some place in our modern economical and political structure, and that they are foredoomed to material poverty and invisibility, and by reason of this they eagerly applaud social media personages who appear before them relishing lyrical pleasures, e.g., a costly goblet of wine, a pied dash, a Cuban cigarette, or a bottle of whiskey with more peripeteias than them.
I pretend to teach how I perused public opinion and caused social conflicts when I was a political propagandist. I will not do this anymore. I am repented. Our mind displays three fundamental operations, which could be called, for the sake of simplicity, “unions”, “separations” and “comparisons”. These mental movements carry two paradigms, namely: monism and atomism.
Henry Louis Mencken was a penetrating writer, who represented the crux of the journalism of America. Then, a philosophical analysis of his work will be useful to understand that journalism. To do this, I have perused A Gang of Pecksniffs[1], which is a compendium of texts engaged against the hypocrisy of mediocre newspapermen. Our point d’appui could be this simple Kantian sentence: we can not know things in an objective manner. Our necessary representations a priori, like geometry and arithmetic, give a form and an order to the various data coming from the exterior world.
[1] Mencken, Henry Louis, A Gang of Pecksniffs. New Rochelle, New York: Arlington House-Publishers, 1955.
The philosophy of Immanuel Kant is useful to knit literary readings. With some Kantian principles and without ancient erudition we have attained hermeneutic conclusions on Homer, conclusions which coincide with the Homeric opinions of masters like Matthew Arnold and Alexander Pope. Homer says (The Iliad, book three, translated by George Chapman):
A translator is just a field worker, and not an artist. A translator must have in mind the next axioms, namely: 1) the perceptions of the average man are singular; 2) the reproductions of his imagination are subjective; 3) his words belong to the common sense of his society. With such axioms and with some examples we will analyze four modes of translation.
His new book, Small World: Ireland, 1798-2018, presents an unmatched survey of Irish writing, and of writing about Irish issues, from 1798 to the present day. Elegant, polemical and trenchant, it addresses the political, aesthetic and cultural dimensions of several notable literary and historical moments, and monuments, from the island’s past and present.
On Twitter there are hundreds of comedian memes, and seeing them constantly habituates the masses to the apodeictic, that is, to what is recognized in the distance (“apodeictic”, from Greek “apodeiktikos”, from “apo”, far, and “deik”, to show). On YouTube there are hundreds of bricolage instructors, and seeing them constantly accustom the masses not to conceiving (from Latin “complexus”, a scientific notion today), but to assembling (factory notion) concepts.
Distribuida por Caramel Films, se estrena el viernes día 24 de noviembre, “En realidad, nunca estuviste aquí”, coproducida, escrita y dirigida por la escocesa Lynne Ramsay, una película de impactante violencia. \n
Se trata de un concierto épico, en el que la voz y guitarra de Pink Floyd revive ante cientos de espectadores su mítico documental 'Live at Pompeii', grabado hace 45 años este anfiteatro romano
Un músico legendario, una banda para la historia y una única noche. Una única noche para vivir el estreno mundial del film documental 'David Gilmour Live at Pompeii', que llegará de forma exclusiva a las salas de cines de nuestro país el próximo 13 de septiembre, de la mano de Versión Digital, operador líder en la distribución de contenidos alternativo. Una cita obligada para los fans del talentoso frontman y alma mater de Pink Floyd, que ahora tendrán la oportunidad de revivir un espectáculo incomparable... for one night only.
El 3 de junio de 2016, Pink Floyd Records comenzará a reeditar el catálogo de Pink Floyd en vinilo por primera vez en más de dos décadas. Los primeros cuatro álbumes serán ‘The Piper at the Gates of Dawn’, ‘A Saucerful of Secrets’, la banda sonora de la película ‘More’ y el doble LP ‘Ummagumma’.
REALITY ENDS HERE
Con el lema, REALITY ENDS HERE, que es toda una declaración de intenciones, recibe Phenomena a sus espectadores. El proyecto, que nació de la mano del director de cine Nacho Cerdá como evento itinerante en 2010 y que hoy cuenta con una sala propia en Barcelona, no sólo ha recuperado el espíritu del cine de barrio sino que lo ha hecho con la última tecnología en imagen y sonido.
"Toma interior" es una representativa antología de ese talento poético, pasión y lucidez que posee la obra del “León de Belfast”, Van Morrison. El propio cantante ha escogido algo más de sus 60 canciones más representativas para publicar este bello libro. La edición corre a cargo de Malpaso.
Mañana se estrena la película El Mundo según Barney, protagonizada por Dustin Hoffman y Paul Giamatti, y que fue merecedora del premio a la mejor película en el pasado Festival de Venecia basada en el best seller internacional de Mordecai Richler La versión de Barney. La obra ha sido publicada por la editorial Sexto Piso.
|
|
|