www.todoliteratura.es

Fernando Pessoa

La selección, traducción y prólogo han corrido a cargo de Carlos Clementson: La soledad del creador reconvertida en poemas

06/02/2016@09:48:17

Dioses desterrados que caminan en nuestro interior como esos hijos a los que nunca vimos nacer, y que se comportan como las sombras de nuestros sueños. Ecos de nuestros pensamientos que una vez formaron parte de nuestras entrañas, pero que se volatilizaron en el instante en el que quisimos hacerlos de carne y hueso. Dioses desterrados que se transforman en dioses perdidos de una cultura clásica que no existe.

“Pessoa es Literatura con mayúsculas, en toda su dimensión. Un autor total”


Fernando Pessoa ha sido el más grande escritor portugués del siglo XX. Sin embargo, su timidez y su misoginia le hicieron vivir retraído, retirado de todo, de toda alharaca literaria. Cuando Luis Morales en 2014, coincidiendo con el 30 aniversario de la primera traducción al español del "Libro del desasosiego", realizó una nueva traducción conmemorativa antológica fue cuando se fijó en los pasajes oscuros del gran poeta ibérico.

Pocas imágenes se conocen del hombre que se paseaba por Lisboa sin pisar sus charcos; un Pessoa que, a buen seguro, no llegó a imaginar que sería retratado por su amigo Almada Negrerios, o que su figura, tan característica para los conocedores de su extensa obra literaria, sería esculpida en cerámica por una empresa gallega (Sargadelos).

"Lo que me anima a seguir editando es ver la sonrisa de ciertos autores", señaló el director editorial Max Lacruz


Editorial Funambulista ha celebrado esta mañana sus primeros 10 años de vida con un encuentro al que han asistido algunos de sus autores (José Ovejero, Jesús Pardo, Tomás García Yebra...) y en el que el director del sello, Max Lacruz, ha presentado una edición muy especial del "Libro del desasosiego", de Fernando Pessoa.