www.todoliteratura.es

crítica literaria

23/02/2021@12:00:00
Me agrada el título y la colección, ya que la biografía, estimo modestamente, es el género más completo existente, para poder realizar un estudio absoluto sobre un personaje y su época.

Desperta Ferro Ediciones
Estamos ante un libro siempre polémico, porque el personaje de que trata lo es, y yo creo, modestamente, que hasta en esto está sobrevalorado. Todo ello venido desde la Castiella dependiente de Lleón. ¿Cómo es posible que la madre de Rodrigo Díaz pudiese viajar, ¡en pleno siglo XI!, hasta Vivar, estando la Curia Regia, de la que formaba parte su esposo, en la urbe imperial legionense?, ¡sorprendente!, desde mi otra profesión, que es la de médico; aunque no existe ningún tipo de reivindicación legionense cidiana en la capital imperial del Regnum Imperium Legionensis.

Dentro de su colección Cruzando El Agua / Crossing The Water, la pujante editorial estadounidense Nueva York Poetry Press (nuevayorkpoetrypress.com), ha publicado en diciembre pasado el poemario bilingüe Sensory Overload / Sobrecarga Sensorial (ISBN-13: 978-1-950474-91-2, 2020, 116 pp.), con una muy lograda traducción al español del también poeta, así como novelista y crítico literario, Pedro Granados Agüero (1955).

La voz de Louise Colet en una carta dirigida a su amante Gustave Flaubert inaugura el poemario de Lladó, un texto en prosa en el que la poeta francesa del siglo xix le confiesa al autor de Madame Bovary que lo sigue amando a pesar de que él haya decidido romper su relación con ella. En esta epístola se trasluce la condición abnegada de Colet, además de una fervorosa pasión que la domina y somete a pensamientos de índole sexual. No es baladí que Lluïsa Lladó escoja a Colet, quien también fue amante de Victor Cousin, además de una excelente poeta, para construir con ella una polifonía que nos habla acerca de la complejidad de la entidad femenina en un mundo dirigido —y marcado— por hombres.

Editorial Junta de Castilla y León
De nuevo otro libro magnífico de las publicaciones de la Junta de León y Castilla. Solo es preciso realizar una salvedad, con respecto a un error que se sigue repitiendo, pero que no existe en ninguna crónica, diploma o códice del Medioevo, y se trata de que no existe, en ninguna circunstancia, el concepto calificativo de Corona de Castilla. La titulación regia siempre es: REYES o REINAS DE CASTILLA Y DE LEÓN. F. Navarro Villoslada (1818-1895) demuestra un desconocimiento enorme al calificar a Urraca I de León (URRACA I DE LEÓN. PRIMERA REINA Y EMPERATRIZ DE EUROPA. Lobo Sapiens/El Forastero) como reina de Castilla; cuando la reina firma como: Imperatrix Legionis et Regina Tota Yspanie.

Olé Libros, 2020

La sociología, como sabemos, es la ciencia que estudia la estructura y funcionamiento de las sociedades humanas pero cuando se trata de “La piel de toro” este estudio a se ve lastrado a menudo por la desidia y los prejuicios, que impiden reparar en las numerosas virtudes que nos distinguen del resto y que nos hacen únicos en el mundo. Por eso, para librarnos de estas falsas creencias, de ese masoquismo antropológico, un valiente editor por fin ha apostado por lanzar un libro que ponga de relieve nuestra verdadera idiosincrasia, esa que podemos denominar “factor Ñ”.

La editorial Deacá (@editorialdeaca) ha publicado Prendas (Villa María, Provincia de Córdoba, Argentina, ISBN 978-987-45570-1-2, 72 pp., 2020), la segunda colección en el género del poeta, narrador, docente y editor Pablo Dema (1979).

Editorial Edhasa
Edhasa y su colección Ensayo Histórico nos presenta otra obra fuera de serie, del profesor de Historia y Cultura clásica en la Universidad de Cornwell, Barry Strauss.

Crítica literaria

La última novela del escritor Noruego Kim Leine

La editorial Lengua de Trapo ha publicado la última novela del escritor noruego de origen danés Kim Leine, que lleva por título Tunu. Pese a ser una novela de un autor escandinavo, no es una novela negra como estamos acostumbrados a ver, sino que es la historia de un enfermero en la región oriental de Groenlandia, uno de los lugares más aislados y recónditos del planeta.

Pasado & Presente, Barcelona, 2020.
Tenemos, en esta ocasión, en las manos un libro original, innovador por cuanto el texto viene previamente avalado por uno de los mayores especialistas en la historia de este período en Europa, Anthony Beevor. Él es el autor del libro que, bajo el mismo título publicó esta editorial en 2012 y que John Gray definió como “la narración más completa y objetiva que se puede lograr sobre el curso de la guerra y la más conmovedoramente humana que se haya escrito”.

El sastre de Apollinaire, 2020

Desobediencia es el significativo título de este volumen antológico que publica El sastre de Apollinaire en el número 42 de su colección de poesía en una cuidada edición a cargo de Marco Antonio Núñez y Óscar de la Torre, con un sugerente collage de cubierta de Raquel Ramírez de Arellano,

NOTAS DE LECTURA DE RAMÓN CAMPOS BARREDA

Lastura Ediciones, Colección Alcalima Nº 162, 2020. Edición bilingüe. Traducción de Isabel Miguel y Silvia Cuevas-Morales

Cercana lejanía es una aproximación a la mirada de dos autoras, tan lejanas geográficamente (India<>España) como cercanas en el latido que subyace y alienta sus versos.

Machadolibros, Madrid, 2020

El hombre que vive desde sí la realidad del mundo, esto es, que piensa la realidad exterior como un vínculo necesario, no tanto para sí sino para la expresión y expansión de su sentido de la amistad y lo cotidiano, tiene necesariamente unos argumentos propios que le distinguen del común por cuanto su aislamiento especulativo le lleva a poseer un punto de vista muy fecundo, tanto del paisaje en el que vive como de naturaleza- solidez de las personas que conforman su escenario humano, su cotidianeidad.

Editorial Edhasa. 2020
Estamos ante otra novela histórica prestigiosa, dentro de ese ubérrimo catálogo de Edhasa, del que soy un admirador incondicional. Esta novela fue publicada en el año 2012 y ahora aparece en una lujosa edición especial. Es una esclarecedora obra de viajes, ya que será el protagonista, un niño gallego del Alto Medioevo, Assur Ribadulla, el que realice un periplo vital lleno de vicisitudes.

Vaso Roto Ediciones, Madrid, 2020

Vaso Roto Ediciones publica el número 150 de su Colección Poesía en una primorosa edición que no solo hará las delicias de los fieles amantes de este género literario, sino también de los fetichistas de lo sublime, su bellísimo título, ¡Oh! Dejad que la palabra rompa el vaso y lo divino se convierta en cosa humana, es una suerte de síntesis de la vocación de su creadora, la poeta Jeannette L. Clariond, que con el epígrafe “El largo viaje a casa”, pone las palabras liminares a esta selección de todas las voces líricas que durante quince años han ido conformando un catálogo imprescindible, me atrevería a decir que el más ambicioso y visionario de nuestras letras, desde el primer volumen, Cuatro Salmos de W.S. Merwin, hasta el ciento cuarenta y nueve, Daniel. Voces en duelo. Oficio poético, firmado por dos de las plumas de mayor peso, Chantal Maillard y Piedad Bonnett; un catálogo, como decía, donde han tenido cabida autores de las más diversas corrientes y procedencias, donde Oriente y Occidente se han dado la mano para confeccionar un amplio fresco de obligada lectura para los paladares más exquisitos.

Ed. Hermida, Madrid, 2020

Hablar de la obra de Pessoa y utilizar el adjetivo completo para referirse a ella es correr un riesgo perfectamente evitable a sabiendas del famoso baúl (o baúles) de inacabable contenido, por revisar. Diríase, incluso, que uno de los atractivos que alimentan su precisa e iluminadora prosa es la condición de infinitud, y ahora ya no tanto en la cantidad, sino en la multiplicidad de los significados que de ella –casi de cualquier fragmento, por corto que éste fuere- se pueden derivar. Para un lector atento, creo que se puede sostener que esa aura de múltiple, de rica perspectiva es lo que atrae y atraerá a todo aquel que se acerque al contenido –exterior, pero, sobre todo interior- que su literatura posee. “Mi gran melancolía es de nada, es nada” Y ahí radica un todo inabarcable.

Crítica literaria

"La vidente" es la tercera novela de Lars Kepler

La editorial Planeta ha publicado La vidente, tercera novela de Lars Kepler, seudónimo bajo el que se agrupan el matrimonio sueco
formado por los escritores Alexander Ahndoril y Alexandra Coelho Ahndoril. En este libro, el comisario Joona Lina se enfrenta a un caso en el que la información de una médium puede aportar datos relevantes a un caso por primera vez en la historia.