“André Breton es el gran poeta del siglo XX por redescubrir”, afirmó Xoán Abeleira en la presentación
Quizá sea la poesía lo menos conocido de la obra de André Breton; eso no quiere decir que sea lo peor de su producción literaria, ni mucho menos. Tanto es así, que la editorial Gutenberg ha decido apostar por una traducción nueva de “Pleamargen”, la poesía que escribió entre 1940 y 1948 en su exilio americano. Al inicio de la Segunda Guerra Mundial huyó de París camino de Marsella y de allí, tras un corto periplo, se instaló en Nueva York.