www.todoliteratura.es

"Un millón de ruiseñores" es la primera novela que se traduce de Susan Straight

viernes 25 de diciembre de 2015, 20:06h
Un millón de ruiseñores
Un millón de ruiseñores

La nueva novela de Susan Straight, la primera que se traduce al castellano, explora los lazos familiares, la esclavitud y la libertad en un período oscuro de la historia de América. "Un millón de ruiseñores" ha sido publicada por Malpaso Ediciones.

"Un millón de ruiseñores" nos muestra la compleja experiencia vital de Moinette escrita a sangre y fuego sobre las páginas de una humillación. Susan Straight logra narrarla desplegando un asombroso abanico de recursos verbales que van tallando los hechos y las sensaciones, que dibujan todos los matices de los personajes y nos devuelven una realidad humana pocas veces reflejada con tanta hondura y tanta piedad por el espejo de la novela.

Moinette es una «hija del placer», el placer efímero que un caballero blanco captura en una africana sin derecho a elegir los empleos de su cuerpo. Moinette se asoma a la vida en una plantación de Luisiana donde los esclavos cosechan el azúcar que endulza los días de los hombres libres. Ella es una niña que observa, que estudia las conductas y aprende desde el oscuro rincón de los silenciados.

Ni siquiera se le concede un adiós cuando a los 14 años cambia de amo y es separada de su madre. Ese drama la deja sola frente al horror de un sistema inmisericorde, pero también pone a prueba su carácter. Ya no hay resignación: la huida se convierte a partir de entonces en el único horizonte. Al fondo brilla la tenue e improbable llama de la libertad.

Susan Straight (Riverside, California, 1960) ha escrito las novelas Aquaboogie (1990), I Been in Sorrow’s Kitchen and Licked Out All the Pots (1992), Blacker Than a Thousand Midnights (1994), The Gettin’ Place (1996), Highwire Moon (2001), Take One Candle Light a Room (2010) y Between Heaven and Here (2012). Sus cuentos y ensayos han aparecido en publicaciones como Harper’s Magazine, Salon, Zoetrope, McSweeney’s o The Best American Short Stories. Entre los premios que ha recibido destaca el California Book Award. Un millón de ruiseñores es su primera obra traducida al castellano.

Puedes comprar el libro en:

IberLibro.com - 140 millones de libros nuevos, antiguos, agotados y de ocasión Logo FNAC 
120x60
¿Te ha parecido interesante esta noticia?    Si (4)    No(0)

+
0 comentarios