La obra del Nobel se presenta como una fusión entre el teatro y la narrativa, ya que ambos géneros se entrelazan en su escritura. Esta colección inicial de su dramaturgia en español ha sido seleccionada por su traductora, Cristina Gómez Baggethun, con la supervisión del autor. Entre las piezas emblemáticas que incluye se encuentran Soy el viento, Viento fuerte, Invierno y Sueño de otoño. Además, por primera vez en España, el teatro de Fosse hará su debut en diciembre: el estreno de Viento fuerte tendrá lugar en el Teatro Español el 19 de diciembre de 2024, bajo la dirección de José María Esbec, y permanecerá en cartelera hasta el 2 de febrero de 2025.
En la inmensidad del mar, en una barca se encuentran el Uno y el Otro en "Soy el viento". Mientras tanto, en el puente, los personajes comparten un aguardiente, beben en silencio y reflexionan sobre el sentido de la vida que navega sin un destino claro.
Un extraño triángulo amoroso gira en medio de un fuerte viento. El espacio y el tiempo se descomponen. En el decimocuarto piso de un edificio, la ventana se precipita lentamente al vacío mientras el viento sopla. Se trata de un poema que explora el amor y la soledad. "Viento fuerte" nos transporta a presencias que trascienden la realidad.
Durante el invierno, en una ciudad a la que el hombre viaja por motivos laborales, una mujer y él se ven de manera ocasional. Esta conexión pasajera corre el riesgo de verse interrumpida de forma repentina o sufrir un cambio drástico.
Una historia de amor y un drama familiar se entrelazan en Sueño de otoño. En un encuentro que parece casual, una mujer y un hombre se encuentran en un cementerio. Es posible que en una vida anterior ya se hubieran conocido y que ambos experimenten una sensación de nostalgia el uno por el otro.
Puedes comprar el libro en: