www.todoliteratura.es

"Alto en el cielo", novela de Juan Pablo Bertazza

La historia sin fin
miércoles 08 de diciembre de 2021, 10:43h
Alto en el cielo
Alto en el cielo

Que los mitos suelen no ser ciertos pero que de todos modos son disparadores de innumerables ficciones, las que se nutren parcial o completamente de sus sustancias, es una verdad comprobable. Narración plástica como pocas, la del mito es capaz de engendrar otras de similar tenor o intención, tanto como hacer derivar de sí nuevas formas que sustenten la médula de otras disciplinas del pensamiento, entre las cuales la literatura es una de las que más ha abrevado en sus añejas aguas.

La rica y muy antigua mitología hebrea fue y es cantera, en estos términos, y uno de sus hitos más famosos es el de la creación de un ser animado por una chispa divina a partir de arcilla, tal como Adán, aunque no dotado de inteligencia: el Golem. Ya presente en la Biblia, la imperfecta criatura atraviesa la literatura talmúdica y las leyendas medievales y reaparece en el Renacimiento, cuando su memoria se consolida en un nuevo relato fantástico. El titular del Sacro Imperio Romano Germánico Rodolfo II de Habsburgo (1552-1612) ha constituido corte en Praga y los judíos de la ciudad son acusados de haber asesinado a un niño cristiano. Amenazada la colectividad hebrea con destierro o muerte (como tantas otras veces en su dilatada historia de persecuciones sin fin) el rabino Judah Loew ben Bezalel (1520-1609), también conocido como el rabbí Löw, a orillas del río Moldava crea del barro y mediante secretos rituales un ser poderoso, capaz de proteger a los judíos de las matanzas y persecuciones a las que iban a ser sometidos. Sin embargo, con posterioridad el engendro se vuelve peligroso y el rabino –quien lo había animado trazando en su frente la palabra hebrea emet (verdad)- decide destruirlo. Para ello borra la primera letra de lo escrito y queda solo la expresión met (muerte), que priva de vida al Golem. El mismo Löw se encarga de esconder el cuerpo en la vieja sinagoga de Praga.

Abuelo del Frankenstein de Mary Shelley (1797-1851) –entre los diversos miembros de su larga parentela- el muñeco de barro no por quedar encerrado en el venerable edificio detuvo su andar: su grotesca figura inspiraría nuevas ficciones, entre ellas una de las más famosas, Der Golem, de la pluma del ex banquero fraudulento devenido escritor Gustav Meyrink (1868-1932), publicada en 1915. Sin olvidarnos del espléndido poema que le dedica nuestro Jorge Luis Borges (1899-1986), incluido en El otro, el mismo (1964), de tan magnífico remate: “En la hora de angustia y de luz vaga, / en su Golem los ojos detenía. / ¿Quién nos dirá las cosas que sentía / Dios, al mirar a su rabino en Praga?

Sostiene Bertazza

Cuando parecía que la larga cuan monstruosamente inocente existencia del “aprendiz de hombre” (Borges dixit en el poema citado), era ya incapaz de sumar un vida más, he aquí que un joven escritor argentino, Juan Pablo Bertazza (1983), radicado desde hace años en la mítica Praga, viene a renovarle el aliento, sumando sus propias palabras a las del rabbí Löw. Y lo hace con inteligencia y maestría mediante una novela, Alto en el cielo (1), recientemente publicada por el sello local Adriana Hidalgo Editora (2).

Conocía Bertazza lo difícil que es aportarle nueva andadura a un tópico tan recorrido antes por firmas ilustres como las mencionadas y apeló a la originalidad de una renovada propuesta, donde en torno del enigmático muñeco se desarrollan diversas peripecias con calculada mezcla de géneros, así como escenarios y situaciones bien diferentes se presentan ante el lector.

Alto en el cielo aprovecha matices de la narración de aventuras, espionaje, fantasía, intriga casi policial, los juegos entre lenguas radicalmente diferentes, más los recursos de la literatura de viajes. Entre el sinfín de herramientas también se destaca el medido humor y las gotas justas de ironía que el novelista sabe muy bien dónde instilar para sostener en vilo al lector a lo largo de 254 páginas.

No es poco mérito para una historia tan intrincada, una propuesta de miscelánea tan difícil de llevar a cabo cuando la búsqueda del Golem traslada a la protagonista, la joven Katka Furstova, desde su Checoslovaquia natal a una lejana ciudad llamada Buenos Aires. Y lo hará sin dominar el idioma ni contar con mayores apoyos en una escenografía que le es absolutamente desconocida, pero bajo un imperativo mayúsculo. Es que la señorita en cuestión debe dar en la ciudad porteña con el famoso androide, supuestamente ocultado en ella en tiempos de la Segunda Guerra Mundial para que el Tercer Reich no se adueñara de sus poderes. Tan decidida unas veces como vacilante en otras acerca de qué camino tomar para arribar a su objetivo, la intrépida Katka tendrá en su enigmático itinerario momentos para el romance, pero tardíamente comprenderá que muy bien puede quedar cautiva y enredada en lo sentimental.

Desde luego que sus avances y contramarchas en la misteriosa investigación del destino sudamericano del Golem son muy bien aprovechados por Bertazza para pintar con buen pincel y calculado dibujo las tonalidades contrastantes de su ciudad natal, sus habitantes, misterios y personajes, aunque sin desmoronarse jamás en el mero pintoresquismo que ofrecen las tarjetas postales: el autor ensambla con precisión las situaciones, los conflictos y caracteres de su novela, lo que bien habla del maduro manejo que posee de la prosa y las estructuras posibles que podría haberle brindado a su trabajo. La elección de unas y el descarte de otras también habla a las claras del buen oficio de un escritor.

Una argumentación atrapante, un discurso ágil en todo momento y el equilibrio constante marcan importantes puntos a favor de esta nueva entrega del autor de Síndrome Praga, su celebrada novela anterior, también editada en Argentina por Adriana Hidalgo.

El autor

Juan Pablo Bertazza nació en Buenos Aires en 1983. Es Licenciado en Letras por la Universidad de Buenos Aires. Publicó los libros de poesía Los que no hablan (2010), En base doble (2013), Calle Lavalle (2015), La revolución tranquila (2015), La revolución de terciopelo (2017, traducido al checo como Na prahu Prahy) y el libro de ensayos La furtiva dinamita (2014) sobre la polémica historia del Premio Nobel de Literatura. En 2017 ganó la beca Praga Ciudad de la Literatura para escribir su primera novela Síndrome Praga (Adriana Hidalgo), traducida al checo. En 2019 fue uno de los escritores latinoamericanos invitados a la Feria del Libro Svět knihy y actualmente realiza un doctorado de literatura en la Universidad Palacký de Olomouc, República Checa.

NOTAS

(1) Adriana Hidalgo Editora S.A., ISBN 978-987-8388-56-4, 254 pp., Buenos Aires, 2021.

(2) Dirección: Francisco de Vittoria 2324 PB, Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Argentina. Teléfono (54) 011 4800-1900. WebSite: https://www.adrianahidalgo.com

Whats App: 11 2408 5251. Mail: [email protected]

Puedes comprar el libro en:

¿Te ha parecido interesante esta noticia?    Si (0)    No(0)

+
0 comentarios