www.todoliteratura.es
Ragnar Jonasson
Ragnar Jonasson (Foto: Javier Velasco Oliaga)

Ragnar Jonasson: “Una novela negra necesita momentos de tensión y otros de calma”

Autor de “La sombra del miedo”

lunes 02 de diciembre de 2019, 12:34h

Son cinco las novelas que Ragnar Jonasson ha publicado en Islandia con el neófito policía Ari Thòr como protagonista. En su país es un auténtico superventas, al igual que en otros países del norte de Europa, sin embargo, en España su fama no ha llegado hasta ahora, casi diez años después de que empezase a publicar su conocida saga del agente del pequeño pueblo costero islandés de Siglufjördur, casi en el Círculo Polar Ártico.

  • Ragnar Jonasson

    Ragnar Jonasson

Ragnar Jonasson
Ragnar Jonasson (Foto: Javier Velasco Oliaga)

Dicha población, la conoce muy bien el autor de “La sombra del miedo” porque su padre y sus abuelos son originarios de dicho pueblo y él ha pasado largas temporadas veraniegas correteando por sus calles. En invierno, sólo se puede llegar hasta allí en barco, cuando las mareas lo permiten, o por carretera cuando no está cerrado el túnel que llega hasta el pueblo por avalanchas que lo cierran a menudo. En ese ambiente claustrofóbico, el joven Ari Thòr, nada que ver con el célebre superhéroe, intentará descubrir a los culpables de los crímenes que allí se cometen, incluso del pasado.

“Realmente, en Islandia tenemos una tasa de criminalidad muy baja. Por eso, a los escritores islandeses y nórdicos, en general, nos gusta escribir novelas negras y de crímenes, para animarnos un poco”, señala el autor con cierto humor islandés, por supuesto. En el ambiente cerrado del pueblo de impronunciable nombre, se da una trama muy del gusto de Agatha Christie, “siempre he sido un fan suyo desde que era adolescente. Ella es una gran influencia para todos los escritores de novela negra. Todo el mundo la ha leído. Lo que ella hacia muy bien era la creación de un argumento sorpresivo y, sobre todo, sus finales sorprendentes. También utilizaba muy bien las localizaciones”, desgrana el escritor islandés.

“Cuando escribo mis libros en lo primero que pienso es en el final y como llegar hasta ahí”

“La trama en sí de la novela es influencia de ella. Cuando escribo mis libros en lo primero que pienso es en el final y como llegar hasta ahí”, afirma Ragnar Jonasson, para ello intenta utilizar una serie de trucos parecidos a los que utiliza Agatha Christie, “intento desviar la atención del lector hacia donde no debe ir. Para que, al final del libro diga el lector: no me lo esperaba. Eso es algo bueno”, señala Ragnar, nombre de resonancias vikingas.

Para el escritor islandés, “el trasfondo de Ari es que ha perdido la fe, perdió a sus padres y eso le ha marcado mucho, le hace tener más dudas. Comienza a estudiar teología porque quiere reencontrarse con su propia fe. Cuando pierde su fe en dios, pierde la fe en la humanidad. Siente que la Justicia es una ilusión”.

Aunque han tardado diez años en traducir su primera novela al español, el autor está muy ilusionado. “A través del español podemos llegar a millones de lectores, tanto en España como en América”, afirma taxativo. Además, le gusta nuestro país. Barcelona ya la ha visitado en otra ocasión y ahora toca Madrid. “Me gusta visitar España porque el clima es muy cálido. Los festivales de novela negra están geniales. Es una experiencia muy agradable”, detalla con una sonrisa en los labios.

“Utilizo la violencia de género en mis libros y, también, crímenes ocultos o enterrados por el tiempo. Todo tipo de violencia oculta es un factor muy novelístico y utilizo una comunidad pequeña que intenta mantener el secreto de los crímenes para mantener el suspense”, comenta el escritor y añade “Ari aporta la mirada del forastero. Él representa al lector. El lector llega a Siglufjördur al mismo tiempo que Ari y lo va experimentando todo con los ojos de él. Y, poco a poco, se va convirtiendo a los ojos de esa sociedad”, y subraya “siempre que se viene de otra parte serás el extranjero”.

Cuando comenzó a escribir “La sombra del miedo” Islandia estaba padeciendo una fuerte crisis bancaria y, también, del arenque, industria que se hundió al mismo tiempo. Sin embargo, la idea del libro partió del personaje “Ari vino primero, pero antes de escribir el libro, siempre tengo la trama desarrollada. Lo importante es la trama, luego el protagonista”, analiza.

“Para mí, escribir de Siglufjördur era una elección obvia. Tiene una historia muy amplia en Islandia. Es un lugar muy pintoresco y tiene esos elementos claustrofóbicos de los que hemos hablado, creo que es perfecto. Rodeado de montañas por todas partes. Es increíble que la gente viva allí. Lo único por lo que viven allí su habitantes es por el arenque”, refiere Ragnar.

Todo el mundo en Islandia tiene el deseo de escribir un libro

El libro tiene dos tramas enfrentadas, “es un truco para hacer que pase algo que sea emocionante. Una novela negra necesita momentos de tensión y otros de calma. La historia de Ari y sus viajes es una historia lenta. Quería contar una historia lenta y a la vez algo trepidante para que el lector quedase atrapado”, expone. Ambas tramas se van relacionando y uniendo entre sí según se desarrolla el libro.

“La novela dice más sobre Ari y su vida que sobre Islandia. Refleja lo que él cree acerca del mundo. No todos los crímenes son resueltos. Esto le hace diferente a los libros de Agatha Christie donde se resolvía todo. Antes tenían un final feliz, ahora no”, subraya Ragnar Jonasson.

El escritor islandés nos descubre el secreto principal del libro, “el gran crimen del libro es robar un libro. Esa era la parte para mí más interesante. Un escritor muy famoso que roba toda la carrera a otro escritor fallecido. Todo lo que se pensó al principio resulta ser todo falso. La verdad es que yo no conozco a nadie que haya robado un libro, pero puede pasar. Todo es una gran mentira que se resolverá al final. Bueno, todo no”, deja en el aire.

“A los islandeses nos encantan los libros, compramos muchos. Todo el mundo en Islandia tiene el deseo de escribir un libro. Las sagas de la Edad Media es nuestro principal tesoro cultural, es lo único que tenemos de la época antigua. No tenemos edificios, ni cuadros, sólo tenemos la tradición oral”, concluye Ragnar Jonasson.

Puedes comprar el libro en:

¿Te ha parecido interesante esta noticia?    Si (5)    No(0)

+
0 comentarios