www.todoliteratura.es
Robindronath Tagore
Robindronath Tagore

LAS PALABRAS DE ROBINDRONATH TAGORE (El LÉXICO TAGOREANO)

miércoles 17 de julio de 2019, 09:35h

Robindronath Tagore (1861-1941), está considerado por todos los tagoreanos que existimos en el mundo como el “Leonardo da Vinci del siglo XX”. Cultivó infinidad de facetas artístico-culturales con verdadera categoría. Creador en 1901 de la primera Escuela Nueva de Oriente con el nombre de Santiniketon (“Morada de Paz”) fue un grande educador, que yo considero el más importante de la historia de la educación mundial. En 1921 creó en el mismo lugar de Bengala la Universidad Internacional de Visva-Bharoti (“Sabiduría Universal”), y en 1922 la granja-escuela de Sriniketon (“Morada de la Abundancia”).

Escribió tanto que a día de hoy todavía no está publicada en Bangla su obra completa. Y lo hizo en todos los géneros literarios : poesía, teatro, cuento, novela, relatos cortos, ensayos, aforismos, epigramas, artículos periodísticos e incluso chistes. Hoy en India el poeta sublime para todos es Tagore y cuando se dice “Kobi”, palabra que significa poeta, todos se refieren a el. Lo mismo cuando se dice “Gurudev”, que significa “Maestro de maestros” por excelencia, es únicamente Tagore. Por su obra literaria, en 1913 recibió el Premio Nobel de Literatura, el primero de Asia, otorgado por la Academia Sueca. Si tuviésemos digitalizada toda su obra literaria, podríamos establecer con las nuevas tecnologías informáticas, todo el léxico propiamente tagoreano, ordenando las palabras suyas desde la más empleada en sus escritos a la menos usada. Por esto lo que a continuación yo hago es tan solo una aproximación, producto de mis lecturas de sus obras publicadas en gallego-portugués y en castellano (algunas pocas en italiano). Escogí unas setenta palabras más empleadas por Robindronath, en sus aforismos, poemas, cuentos y novelas . Muchas de las que responden a los principios vitales que siempre defendió y puso en práctica : la bondad, la verdad y la belleza (esta en todos los campos de la naturaleza y de las artes).

VOCABULARIO BÁSICO TAGOREANO :

Nota : Entre paréntesis incluyo la palabra en Bangla, escrita con nuestro abecedario, teniendo presente que el “h” es siempre aspirado.

1.-Vida (Llibón) : Tagore amaba tanto la vida que empleaba mucho esta palabra. Como cuando en 1921 escribió : “Se desprende de mis ideas, si gustáis, un solo principio director, solo uno : ir hacia la vida allí donde reine. Salid de la sala de clase”.

2.-Alegría (Anondo) : Palabra también muy importante en la cultura de Bengala. Es lindo su aforismo : “Dormía y soñaba que la vida no era más que alegría. Desperté y vi que la vida no era más que servir. Serví y vi que servir era la alegría”.

3.-Paz (Shanti) : Esta es en India la palabra más empleada por todos, millones de veces al día, la más sagrada e importante. Tagore llamó a su Escuela Nueva como Shanti Niketon (“Morada de Paz”). En un famoso aforismo dice : “Enviame el amor que da quietud al corazón con la plenitud de la paz”.

4.-Amor (Prem o Bhalobasa) : Enormemente importante para Tagore, pues sin amor no hay vida. En un poema de su Ofrenda lírica (Guitánlloli) escribe : “Si, mi amor, la luz danza en el centro de mi vida. La luz, amor mío, toca las cuerdas de mi amor. El cielo se abre, el viento gira locamente, y una sonrisa recorre la tierra”.

5.-Luz (Alo) : En la India, y especialmente en Bengala, la luz es radiante, tanto la del sol en el día como la de las estrellas y la luna de noche, en lugares donde no hay contaminación. En el mismo poema anterior Tagore dice : Luz, mi luz, la luz que llena el mundo, la luz que besa los ojos, la luz que calma el corazón”.

6.-Tierra (Mati) y 7.-Mundo (Pritibi) : Usadas por Tagore indistintamente. En el libro Pájaros perdidos dice : “Son las lágrimas de la tierra que mantienen su sonrisa siempre en flor y “Leemos mal el mundo, y luego decimos que el nos engaña”.

8.-Corazón (Ridhoi) y 9.-Fruto (Fol) : Fruto mío, estás muy lejos de mi? Estoy escondido en tu corazón, mi flor y “No llevéis los árboles a la clase, sino transportad la clase debajo de los árboles. Es, sin duda, cómodo tener un tronco de árbol en la sala de clase, esto permite dividirlo en láminas; pero estas están muertas; no será en el interior de una clase donde un árbol produzca flores y frutos

10.-Flor (Ful) y 11.-Árbol (Gach) : Flores y árboles siempre fueran muy amados por Tagore. En Santiniketom hay infinidad de flores de todas los colores y muchos y variados árboles, y sus aulas son al aire libre debajo de árboles centenarios. “Los árboles vienen a mi ventana con la voz ansiosa de la tierra muda” , “El suelo recibe insultos y devuelve flores” y “Enviame el amor que empapa el centro del ser y desde allí se expande como la savia invisible por las ramas del árbol de la vida y produce frutos y flores.

12.-Sol (Surllo o Robi), 13.-Luna (Chand o Chondro) y 14.-Estrella (Tara) : “Si de noche lloras por no poder ver el sol, las lágrimas no te dejarán ver las estrellas , “¿Lo que esperas, luna? Saludar el sol, y después marcharme” y “Dijo la noche al sol : Tu me envías cartas de amor con la luna, y yo te respondo con lágrimas en la hierba”.

15.-Cielo (Akash) y 16.-Nube (Megh) : “La nube esperaba humildemente en un rincón del cielo, y el amanecer la coronó de esplendor” y “Al pájaro le gustaría ser una nube. A la nube le gustaría ser un pájaro.

17.-Pájaro (Pakhi), 18.-Agua (Llol o Pani) y 19.- Mar (Sagor o Somudro) : “El pez es mudo en el agua, el animal ruidoso en la tierra, el pájaro cantor en el aire. Pero el hombre lleva en si el silencio del mar, el ruido de la tierra y la música del aire”.

20.-Canción (Gan) y 21.-Música (Songuit) : Tagore fue un gran músico, admirador de Bach y de los cantos populares irlandeses y escoceses. “Mi día terminó. Estoy como barco ancorado en la playa, oyendo la música de la marea danzando en el atardecer” y “La cascada canta : encuentro mi canción cuando encuentro mi libertad”.

22.-Niño (Sissu o Balok), 23.-Dios (Bogoman) y 24.-Maestro (Odhapok o Shikhok) : “Cada niño al nacer nos trae el mensaje de que Dios no perdió aún la esperanza en los seres humanos” y “Los niños salen corriendo de la iglesia para jugar sobre la tierra. Dios los contempla y olvida al sacerdote”. En una conferencia pronunciada en Tokio delante de jóvenes futuros maestros Tagore dice : “Para ser maestro de niños es completamente necesario ser como un niño, olvidar lo que sabemos y que ya hemos llegado al término de los conocimientos. Si se quiere ser un verdadero guía de niños, no hay que pensar en que se tiene más edad, ni que se sabe más, ni nada por el estilo; hay que ser un hermano mayor, dispuesto a caminar con los niños por la misma senda del saber elevado y de la aspiración”.

25.-Sueño (Sopno), 26.-Lluvia (Brixti) y 27.-Noche (Ratri) : Dos aforismos de Tagore : “Su rostro ansioso persigue mis sueños como la lluvia de la noche” y “Un día soñamos que éramos dos extraños, y despertamos para descubrir que nos amábamos”.

28.-Amigo (Bondhu o Mitro) y 29.-Amistad (Bondhuto) : Tagore dice : Amigo, bebe mi vino en mi taza. Derramado en la taza de los otros pierde su espuma y sabor” y “No insultes a tu amigo, cediéndole los méritos de tu propio bolso”.

30.-Verano (Grixo), 31.-Otoño (Shorotkal) y 32.-Primavera (Borxa o Bosonto) : En los aforismos tagoreanos : “La música del verano se fue diluyendo alrededor del otoño, procurando su antiguo nido” y “La primavera entró en mi cuerpo con sus hojas y flores. Las abejas zumban la mañana entera y el viento perezoso juega con las sombras.

33.-Luciérnaga (Yonaki), 34.-Mariposa (Prollapoti) y 35.-Abeja (Moumachi) : Tagore amó siempre los pequeños animales y, en especial, estos tres insectos. “La abeja chupa de la flor la miel, y la deja, zumbando su gratitud. La mariposa vistosa tiene la certeza de que las flores le deben gratitud” y “Las estrellas no temen parecer luciérnagas.

36.-Bondad (Sotota), 37.-Belleza (Soundorllo), 38.-Libertad (Mukti) y 39.-Verdad (Sotto) : Hermosura (belleza), procura encontrarte en el amor, no en la adulación del espejo”, dice Tagore.

40.-Mujer (Mohila), 41.-Hombre (Purush) y 42.-Ojos (Chokh) : “Con mis ojos mujer / Beberé la primera sonrisa / Que florece en tus labios entreabiertos / Como una flor recién nacida.../ Ese es el deseo de tu hombre.

43.-Rio (Nodi), 44.-Naturaleza (Prokriti) y 45.-Nido (Nir o Pakhir basa) : “Mi escuela no es una jaula, es un nido, dice Tagore.

46.-Libro (Boi), 47.-Educación (Bidda) y 48.-Papel (Kagoch)

49.-Creación (Srixti), 50.-Sacrificio (Visorllón), 51.-Sabiduría (Budhi) y 52.-Pensamiento (Chinta) : “El misterio de la creación es amplio como el oscuro de la noche. La ilusión de la sabiduría es como la niebla del amanecer.

53.-Cuento (Golpo), 54.-Carta (Chithi), 55.-Dia (Din), 56.-Casa (Bari) y 57.-Barca (Nouka)

58.-Nacer (Llonmo o Yat kora), 59.-Vivir (Bas kora), 60.-Dormir (Ghumano) y 61.-Morir (Mirtu)

62.-Autonomia (Esboshason) y 63.-Armonía (Ektal)

64.-Tu (Tumi), 65.-Yo (Ami) y 66.-El/Ella (Se) : Es muy lindo su poema Tu y Yo : Tu llenas mis pensamientos / Día a día / Te saludo en la soledad / Fuera del mundo; / Tu tomaste el lugar / De mi vida y de mi muerte. / Como el sol al nacer / Mi alma te contempla / Con un único mirar. / Eres como el alto cielo, / Yo soy como el mar infinito / Con la luna llena en el medio; / Estás siempre en paz, / Yo estoy siempre inquieto, / Sin embargo en el horizonte distante / Nos encontraremos siempre”.

67.-Mamá (Ma), 68.-Papá (Babá), 69.-Hermano mayor (Dadá) y 70.-Hermana mayor (Didí) : Es muy lindo el poema de Tagore titulado “La escuela de las flores”, en el que dice : “Las nubes negras de tempestad rondan en el cielo, las lluvias de junio se precipitan, y el viento húmedo del este corre por el desierto para tocar su música en la flauta de los bambúes. Entonces, de repente, y no se sabe de donde, surgen multitud de flores, danzando sobre la hierba en loca alegría. Madre, creo que las flores van a una escuela debajo de la tierra. Ellas tienen sus aulas de puertas cerradas y, si quisieran salir antes de tiempo para jugar, la profesora las pone en un rincón, de castigo. Cuando cae la lluvia es día de fiesta para las flores. Las ramas se agitan en el bosque, las hojas murmuran al sabor del viento salvaje, las nubes baten palmas con sus manos gigantes, y las flores niñas saltan fuera corriendo, vestidas de amarillo, rosa y blanco...Mamá, bien sabes que su casa está en el cielo, donde están las estrellas. No comprobaste la voluntad que ellas tienen de ir para allá? No sabes por que corren tanto? Pues yo se para quien las flores levantan los brazos: ellas tienen su madre, así como yo tengo la mía!

Tagore termina su lindo libro El Jardinero con este poema : “Quien eres tu, caro lector, leyendo estos poemas míos de aquí a cien años? No te puedo enviar una sola flor de toda la riqueza de esta primavera, ningún rayo de estas nubes doradas...Abre tus puertas, y mira alrededor! Coge de tu jardín los perfumados recuerdos de las flores que marchitaran cien años antes....Tal vez recibas en tu corazón la alegría viva que te envía en esta mañana de primavera, mandando su voz feliz a lo largo de cien años.

Ourense (Galiza), 16 de julio de 2019

(*) Profesor Titular jubilado de la Facultad de Educación de Ourense (Universidad de Vigo), especialista en Tagore, que investiga sobre su figura y sus numerosas facetas de educador, literato, músico, pintor, filósofo y reformador social. Desde 2010 reside en el campus tagoreano de Santiniketon cada año por seis meses (normalmente entre octubre y marzo). De abril a octubre vive en la ciudad de Ourense, donde tiene su familia.

Puedes comprar los libros de Robrindonath Tagore en:

Aula al aire libre en Santiniketon
Aula al aire libre en Santiniketon
¿Te ha parecido interesante esta noticia?    Si (1)    No(0)

+
0 comentarios