Cuando Nana emigró de China con su esposo y su hija pequeña para regentar una tienda de comestibles en Madrid, el futuro de la familia era prometedor. Pero la llegada de Fangfang, su hija mayor, cuatro años después, revela las enormes dificultades que pueden surgir a la hora de adaptarse a una nueva cultura tan lejana y diferente como es la española.
Ahora Nana vive en Madrid con sus nietos y Fangfang en un oscuro sótano lleno de cucarachas. Tiempo atrás, a Fangfang le sucedió algo trágico, y ese suceso encierra la clave de la situación en la que se encuentra ahora la familia.
En un relato que transita entre el pasado y el presente, los detalles y las circunstancias de ese suceso determinante se van desvelando, y en ese proceso de descubrimiento, Nana deberá enfrentarse a sus miedos y hacer frente a sus errores y sus fracasos.
A su vez, y acompañándola en este fascinante tránsito de autoevaluación, el lector podrá adentrarse con Nana en los rincones más sombríos y desconocidos de la inmigración china en España, y experimentar con ella un viaje de una asombrosa y desgarradora humanidad.
Paloma Robles (Madrid, 1979), recién licenciada en Literatura por la Universidad de Queen Mary (Londres) se trasladó a China para impartir clases de inglés en la Universidad de Fudan (Shanghái) y con el objetivo de aprender la lengua del país asiático. Más tarde, cursó un Máster en Lengua y Cultura China en la Universidad de Leiden (Holanda), en cuyo TFM estudió los desplazamientos forzosos que tuvieron lugar a raíz de la construcción de la presa del río Yangtze en el sur de China.
Tras dedicarse de forma intensiva al aprendizaje del chino, trabajó en Pekín como periodista y para una ONG local dedicada a la prevención del VIH. Allí tuvo la oportunidad de establecer contactos y conocer la situación de grupos desfavorecidos como los LGBT, trabajadores del sexo, inmigrantes en la ciudad desde las zonas rurales y minorías étnicas, así como pudo profundizar en diversos aspectos de la realidad social del país y desarrollar una perspectiva desde dentro de la comunidad.
De vuelta en España, fue intérprete y mediadora para la comunidad inmigrante china en Madrid y profesora de chino en el Instituto Confucio. En 2015 regresó a China becada por el gobierno de Hong Kong para cursar un doctorado enfocado en la identidad y experiencias de adaptación de los chinos de segunda generación residentes en España.
Su interés por las comunidades inmigrantes y desplazadas ha sido constante durante todos estos años y es protagonista de su narrativa breve, publicada en la revista Granta, y de su primera novela, "Fangfang".
Puedes comprar el libro en: