El Ulises se publicó en 1922 gracias a Sylvia Beach, editora y fundadora de la librería Shakespeare & Company de París. Dos años después, su autor, el irlandés James Joyce, se preguntaba en una carta manuscrita si algún 16 de junio, día en el que transcurre la obra, alguien celebraría Bloomsday (por Leopold Bloom, protagonista de la novela). Un siglo después, vaya si se celebra. En Dublín ¡y en el mundo entero!
Si bien fue el propio Joyce quien tuvo la idea, quienes la llevaron a cabo fueron el artista John Ryan y el novelista Brian O’Nolan. Acompañados del primo de Joyce, su hermano Tom y Patrick Kavanagh —un poeta y novelista irlandés—, el 16 de junio de 1954 recorrieron las rutas mencionadas en el Ulises subidos en dos carruajes cuyas riendas llevaban los escritores A. J. Leventhal y Anthony Cronin. La idea era pasar las 18 horas en las que transcurre el libro interpretando las distintas escenas y asumir cada uno el papel de un personaje: Levanthal encarnaría a Leopold Bloom, Brian O’Nolan a Simon Dedalus, John Ryan sería Martin Cunningham y Anthony Cronin haría de Stephen Dedalus.
Esa histórica recreación inspiró el Festival Bloomsday, que forma parte del calendario cultural dublinés desde hace 70 años y supone todo un viaje al Dublín de 1904 que retrató Joyce. Organizado por el Centro James Joyce, del 11 al 16 de junio la capital irlandesa volverá a viajar en el tiempo para reencontrarse con los personajes y los lugares de la novela Ulises, considerada una de las más relevantes del siglo XX.
Habrá lecturas, actuaciones musicales, desayunos con guiños al Ulises, exposiciones, proyectos inmersivos, rutas a pie y mucha gente vestida de época y llevando los característicos canotiers. Los locales que aparecen en la novela y aún existen cobran también protagonismo, como el lugar donde Bloom compra jabón para su mujer, Sweny’s Pharmacy, hoy convertido, casi, en un santuario. O el pub donde toma un sándwich de queso gorgonzola y una copa de vino: Davy Byrnes. En total, cinco días completamente dedicados a Joyce y su obra más importante: Ulises.
Bloomsday es una celebración que traspasa fronteras y que un año más llega a España. En la capital, Turismo de Irlanda y la Asociación Soy de la Cuesta han organizado la tercera edición del Bloomsday Madrid-Dublín, una ruta que incluirá lecturas, recreaciones de pasajes de la novela, música irlandesa y guiños al vestuario eduardiano de época y que contará con paradas en tres lugares muy emblemáticos de Madrid: la Cuesta de Moyano, la Feria del Libro y El Rastro. Además, se leerán fragmentos del Ulises que evocan el espíritu de un día festivo, de ahí el lema de esta edición, muy en línea con el hilo conductor de la novela: Dormir, leer, pasear, comer.
El escritor colombiano Juan Gabriel Vásquez, una de las voces más destacadas de la nueva literatura latinoamericana y galardonado con el Premio Alfaguara de Novela y el Premio Literario Internacional IMPAC de Dublín, entre otros, volará desde París para ejercer como padrino. También participarán la cantante y compositora irlandesa Lisa Hannigan, la escritora y creadora escénica Violeta Gil, la escritora y traductora Berta Vías Mahou y el humorista y guionista Joaquín Reyes.
Bloomsday Madrid-Dublín 2024 es una iniciativa de Turismo de Irlanda y la Asociación Soy de la Cuesta y cuenta con el apoyo del área de Gobierno de Economía, Innovación y Hacienda del Ayuntamiento de Madrid, así como con la colaboración de la Embajada de Irlanda en España, la Asociación de Comerciantes Nuevo Rastro Madrid, la librería Desperate Literature, Librería Juanito, la Feria del Libro de Madrid, Vestuario Carmen 17 y las editoriales Galaxia Gutemberg, Lumen, Alianza, Páginas de Espuma, Anagrama, Firmamento y Ladera Norte.
La ruta comenzará el domingo 16 de junio a las 10 horas en la Cuesta de Moyano con la lectura del pasaje Sueño sabático por el humorista Joaquín Reyes sobre una cama de época, amenizada con la música de la compositora folk irlandesa Lisa Hannigan. El recorrido seguirá después hasta la caseta del Ayuntamiento de Madrid en la Feria del Libro (sector C21), donde leerán Juan Gabriel Vásquez y Lisa Hannigan a las 11:30 hs., y terminará a las 12:45 hs. en la librería Juanito de El Rastro, donde la escritora Violeta Gil leerá un fragmento del célebre monólogo final de Ulises de la esposa del protagonista, Molly Bloom.
Un año más, la Bloomsday Society también rendirá homenaje al Ulises en el Ateneo de Madrid los días 13 y 16 de junio. El día 16 a las 19:00 la asociación celebrará un acto especial en colaboración con la librería Desperate Literature, en el que participarán los autores irlandeses John Banville y Eimear McBride, entre otros. Este evento cuenta con el apoyo de Culture Ireland.
La Línea de La Concepción celebra un año más su particular Bloomsday para reclamar sus vínculos con la novela: Lunita Laredo, madre de Molly Bloom, esposa del protagonista del Ulises, es de origen gibraltareño. La celebración incluye un paseo por el mercado de la ciudad, un desayuno irlandés en Café Modelo (C/ Real, 30) y lecturas de diversos pasajes de la novela en la Biblioteca José Riquelme, en La Gorgo Libros & Café (Plaza Fariñas, C. Cadalso, 24) y en la Librería Ares (C/ Cervantes, 1). Será el viernes 14 por la mañana.
En Valencia la Asociación de Cultura Irlandesa de Valencia (VICA) ha organizado dos eventos para el día 16. El primero, de 11 a 13 horas en Metropolis Irish Bistro (c/ Cuba 48, Ruzafa); y el segundo, a las 19 hs. en el Parque de Viveros, junto al Estanque de los Patos. En ambas citas un grupo de lectores de la VICA leerá extractos de la novela e interpretarán canciones asociadas con el texto. Una oportunidad magnífica para acercarse a la obra de Joyce o dar un elegante paseo con canotier e indumentaria de principios del siglo XX.
En Logroño, el Teatro Bretón acoge el sábado 15 de junio El sueño de Penélope, una ópera inspirada en Molly Bloom, una voz poderosa que desafía las normas sociales y culturales impuestas. En ella Molly recuerda su juventud en Gibraltar, su relación con Leopold, sus sueños, deseo y frustraciones y reflexiona sobre su propia sexualidad y feminidad. La ópera está escrita para dos pianos y soprano, con libreto y música de Pedro Halffter.
En Barcelona habrá homenaje a Joyce en la librería Calders (Passatge de Pere Calders, 9) el día 15 a las 12 horas. En colaboración con la escuela literaria Bloom, conmemorarán Bloomsday con lecturas del Ulises y un certamen literario de textos breves sobre un día en Barcelona, emulando a Leopold Bloom por las calles de Dublín. Los fans del Ulises también podrán acudir a la librería Documenta (C/ Pau Claris, 144). El día 16 a las 13 horas, habrá allí una breve lectura bajo el nombre En el corazón de la metrópoli Hiberniana.
Otra ciudad española que vuelve a unirse a esta fiesta literaria es Málaga. La iniciativa, que cuenta en esta ocasión con el apoyo de la Universidad de Málaga y el pub irlandés Morriseys, comenzó hace cinco años gracias al tesón de Ray Smyth, originario de Irlanda, y el escritor Carlos Pérez Torres. El 16 de junio, unos 80 entusiastas de James Joyce y la cultura irlandesa volverán a reunirse en torno al Ulises, leerán pasajes de la novela y cantarán canciones. Será, de nuevo, en Baños del Carmen, asomados al Mediterráneo. Qué más se puede pedir.