En el penúltimo artículo (Four Modes of Translation Without Inspiration, Diario judío, 6 de agosto de 2021) que redacté dije que hay cuatro maneras de traducir textos, a saber: la orientada a transmitir información, la enderezada a transformar mentes, la meditada para imitar estilos y la enfocada en modernizar la lengua.
La pretérita semana anoté que arte y propaganda nunca se separan totalmente, y que lo que se supone es puramente estético juicio es siempre corrompido por amplios afanes morales o políticos o religiosos. Y añadí que en conflictivos tiempos, tales como los recién idos diez años, en que la persona pensante no podía ignorar los sucesos que lo circundaban ni soslayar partidismos, esos sustanciales afanes fueron empujados hasta la superficie de la conciencia. El criticismo deviene más y más cínicamente partidista, e incluso la pretensión de imparcialidad se dificulta. Mas no se puede inferir de ello que no hay tal cosa como el juicio estético, que toda obra de artista es ramplonería, sólo panfleto político que puede juzgarse como tal. Si así razonamos movemos nuestra mente hasta calleja sin salida, en la que ingentes y obvios acontecimientos devienen inexplicables. Para ilustrarlo examinaré gran pieza de moral, de criticismo no estético -criticismo antiestético, dígase-, que es de lo más egregio que se ha escrito: el ensayo de Tolstoi acerca de Shakespeare.
Se estrena la obra "Los espejos de don Quijote", escrita y dirigida por Alberto Herreros
El imaginario encuentro en la Real Prisión de Sevilla de Cervantes y William Shakespeare, en una entrevista en la que ambos se nutrirán de la mutua inspiración para crear el germen de sus obras más importantes: El Quijote, Romeo y Julieta, Hamlet…
Los libros antiguos regresan a Madrid de la mano de Cervantes y Shakespeare
Cervantes y Shakespeare protagonizan la 28ª Feria de Otoño del Libro Viejo y Antiguo de Madrid
Los amantes de la lectura y de las joyas bibliográficas tienen una cita obligada en Madrid del 29 de septiembre al 16 de octubre. Un año más LIBRIS, la Asociación de Libreros de Viejo, organiza la tradicional Feria de Otoño del Libro Viejo y Antiguo en colaboración con el Ayuntamiento de Madrid. Esta edición, tiene como protagonistas a Miguel de Cervantes y a William Shakesperare por el cuarto centenario de sus muertes.
NUEVA TRIBUNA
Shakespeare y Cervantes: un encuentro imaginado que pudo ser
Antonio Mora Plaza / Un día hace años imaginé cómo sería un encuentro entre estos dos grandes genios de la humanidad que fueron Shakespeare y Cervantes.
Se estrena el día de Navidad
“Macbeth”, Una película de Justin Kurzel con Michael Fassbender y Marion Cotillard
Nominada a los Premios Goya en la categoría de Mejor Película Europea
Distribuida por A Contracorriente Films, se estrena el día de Navidad, “Macbeth”, una película de Justin Kurzel con Michael Fassbender y Marion Cotillard, nominada a los Premios Goya en la categoría de Mejor Película Europea.
|
Jesús Ruiz Mantilla escribe en "El encuentro" sobre una posible reunión entre Shakespeare y Cervantes
¿Es posible que coincidieran Cervantes y Shakespeare en Valladolid? Y de ser así, ¿qué habría ocurrido? Este tema que ya lo trató Juan Gómez-Jurado en "La leyenda del ladrón" lo retoma el escritor cántabro en su nueva novelita histórica.
Adalber Salas explora la fusión entre poesía y traducción en su obra [a love supreme], Shakespeare: variaciones
Los lectores del universo shakesperiano podrán acercarse a la traducción e interpretación a Los Sonetos de Shakespeare, realizada por el escritor venezolano Adalber Salas este sábado 24 de noviembre, en la Librería Cervantes y Compañía, a las 19:30 horas.
Metafísica, moral, religión, antropología… todo cabe en Shakespeare
Tres ideas procedentes de la razón pura, enseña Kant, rigen nuestra vida: alma, mundo y Dios. Las tres generan preguntas inevitables y sin respuesta posible. He aquí ejemplos: ¿somos inmortales?, ¿somos libres? Luego, vivimos con ellas, es decir, fraguando ideales, enjuiciando las cosas con ellos, errando, planteando hipótesis para conocer el origen del errar y bregando para aceptar lo que no podemos cambiar, como dicen que dijo San Francisco de Asís, o para mudar la naturaleza y la fortuna. Lo dicho, para ser formulado, necesita lenguaje vivo, expresivo, verídico, o en una palabra, shakespeariano.
El teatro Arlequín acoge desde hoy viernes una adaptación gótica de 'El Sueño de una noche de verano'
El mítico teatro madrileño se une así a la conmemoración del IV centenario de la muerte de William Shakespeare
"Aquellos que creen en la magia están destinados a encontrarla”. Bajo esta premisa se estrena el viernes, 15 de julio, en el teatro Arlequín de Madrid una adaptación “gótica” de una de las obras cumbre de William Shakespeare: "El sueño de una noche de verano".
“Lunáticos, amantes y poetas”. Shakespeare y Cervantes continúan inspirando a los escritores
Ludovic Assémat: “La única patria del escritor es su idioma”
Está claro que William Shakespeare y Miguel de Cervantes son los escritores más grandes que han pisado la faz de la Tierra. Revolucionaron la dramaturgia y la novela y sus influencias continuarán en la literatura hasta el final de los tiempos. Ambos escritores murieron el mismo día, 23 de abril de 1616 o por lo menos eso parece porque gracias a los cambios en el calendario gregoriano parece que hay lugar a una más que duda razonable.
Se publica "Macbeth" de William Shakespeare con ilustraciones de Raúl Arias
La traducción corre a cargo de Luis Alberto de Cuenca y José Fernández Bueno
Cuando se cumple el 450 aniversario del nacimiento de William Shakespeare, la obra del genial dramaturgo inglés sigue influyendo poderosamente en la literatura, el cine e incluso la televisión. Entre la extensa producción teatral de este genio, "Macbeth" no es un drama histórico más, extraído en esta ocasión de las famosas Chronicles de Holinshed.
|