www.todoliteratura.es
Rosa Junqueras, Darío Villanueva y Arturo Pérez-Reverte
Ampliar
Rosa Junqueras, Darío Villanueva y Arturo Pérez-Reverte

La RAE presenta una adaptación del Quijote para estudiantes realizada por Arturo Pérez-Reverte

“El Quijote asusta a profesores y estudiantes”

miércoles 10 de diciembre de 2014, 10:08h
Según el académico de la Real Academia de la Lengua (RAE), Arturo Pérez-Reverte, “el libro “Don Quijote de la Mancha” de Miguel de Cervantes asusta a profesores y a estudiantes”. De ahí esta nueva edición que trata de hacer accesible a la simpar obra cervantina para su estudio en los colegios y planes de formación. La cuidada adaptación se pone a la venta con una tirada de 30.000 ejemplares y con un accesible precio de 10,95 euros.
Arturo Pérez-Reverte (Fotos: Javier Velasco)
Arturo Pérez-Reverte (Fotos: Javier Velasco)

En 1912 el rey Alfonso XIII encargó a la RAE dos nuevas ediciones del Quijote, que ratificó en 1920. Una “escolar y popular” y otra “crítica y erudita”. Con la rapidez que suelen trabajar los académicos, sólo han tardado 102 años en cumplir el mandato real. Eso sí, lo han hecho en el año que se conmemoran los 300 años de la fundación de tal real casa. Ahora se ha presentado la adaptación “escolar y popular” y en breve se presentará la edición “crítica y erudita” que está terminando de preparar el catedrático y académico Francisco Rico.

La adaptación que ha hecho Arturo Pérez-Reverte descubre a los lectores la esencia del clásico de la literatura universal. Con una impecable labor de revisión, esta nueva edición ofrece por primera vez una lectura lineal de la trama central del Quijote, respetando la integridad del texto fundamental, los episodios principales, el tono y la estructura general de la obra. Esto ha sido posible gracias a una cuidadosa labor de poda de los episodios secundarios y las digresiones que hacían complejo el texto para su uso escolar, tal y como ha explicado en rueda de prensa el secretario general de la RAE, Darío Villanueva.

El texto elimina las historias paralelas para facilitar una lectura rigurosa, limpia y sin obstáculos de la peripecia del ingenioso hidalgo y su escudero, Sancho Panza.

En el año de su tricentenario y como preludio a las celebraciones del bienio de Cervantes, la RAE rinde homenaje al Quijote académico de 1780, impreso por Joaquín Ibarra, con esta edición adaptada para uso escolar, que incorpora dibujos originales e inéditos, entre ellos, una ilustración de un joven Francisco de Goya que no llegó a incorporarse a la edición de Ibarra. Lo que ahora se imprime como ilustración del relato cervantino no son láminas de 1780, sino los originales de los dibujantes (Arnal, Barranco, Brunete, Antonio e Isidro Carnicero, Castillo, Ferro y Jerónimo Gil).

Para Darío Villanueva la adaptación que se pone hoy a la venta “respeta al máximo la esencia de lo que quiso hacer Cervantes respecto al aspecto filológico y literario” y para la editora de Santillana, Rosa Junqueras, “rescata el placer de la lectura de un libro humorístico, sabroso, profundo y trascendente” y añadió “queremos que esta edición se convierta en referencia para los profesores y alumnos”.

Arturo Pérez-Reverte, encargado de esta edición por la que no cobrará ni un euro, cediendo todos los derechos a la RAE, señaló en el acto de presentación que “esta versión está dirigida a los alumnos para que no tropiecen en el texto cervantino y puedan realizar su lectura de manera continua. Hasta ahora las antologías eran textos fragmentados. He procurado hacer los cortes imprescindibles y que estuviesen entre cosidos para que no se notase”. Este trabajo le ha mantenido ocupado algo más de un año y ha contado con la ayuda del filólogo de la casa, Carlos Domínguez.

Arturo Pérez-Reverte se quejó de que sólo seis países tienen al Quijote como lectura obligada en sus planes de estudios. Otros lo tienen como recomendada y para el académico murciano, “El Quijote es la bandera de una patria cuya lengua española comparten más de 500 millones de personas”, dijo a respuesta de las preguntas de los periodistas. Y ante las críticas sin fundamento de una periodista del digital Voz Populi por la versión adaptada, pidió que le dijese quién las había hecho. Al no saber qué responder, Pérez-Reverte indicó que su pregunta estaba fuera de lugar, como estuvieron también otras que parecen querer bombardear la pujanza de nuestro idioma.

El académico y novelista fue claro en su intervención: “este texto no pretende sustituir a ninguno y menos al que está preparando Francisco Rico, que fijará de una manera definitiva la obra de Cervantes. Lo que hemos pretendido hacer es que complemente al de Rico, con la vista puesta en facilitar la lectura a los jóvenes estudiantes que, en ocasiones, se asustan ante el texto. Con la pretensión de que sirva de puerta a posteriores lecturas”, explicó razonadamente.

Puedes comprar el libro en:


¿Te ha parecido interesante esta noticia?    Si (6)    No(0)

+
0 comentarios