Flandes y los Países Bajos comparten un estrecho vínculo lingüístico y cultural, siendo el idioma holandés la piedra angular de su relación. Esta herencia compartida ha fomentado el intercambio y la colaboración cultural, lo que los convierte en opciones naturales como invitados de honor en eventos literarios como la Feria del Libro de Gotemburgo.
– Estamos absolutamente entusiasmados con esta asociación, ya que no sólo celebra las ricas conexiones culturales y literarias entre Flandes y los Países Bajos, mostrando las importantes contribuciones de ambas regiones al mundo del arte, la literatura y los valores democráticos, sino que también se entrelaza con la historia de Gotemburgo en maneras notables, dice Frida Edman , directora de la Feria del Libro, expresando entusiasmo por la profunda intersección entre herencia y colaboración.
Gotemburgo tenía originalmente tres idiomas oficiales: sueco, alemán y holandés. La ciudad fue literalmente construida por los holandeses, dejando una huella duradera en su infraestructura y arquitectura. Su experiencia en planificación e ingeniería urbanas contribuyó a la construcción de la red de canales, puentes e instalaciones portuarias de Gotemburgo. Hoy en día, tanto Flandes como los Países Bajos y Gotemburgo comparten los desafíos ambientales del aumento de los niveles de agua, una preocupación compartida que subraya la importancia de la colaboración y el intercambio de conocimientos en el desarrollo de soluciones efectivas para el desarrollo urbano sostenible y la resiliencia climática.
El anuncio se hizo al mismo tiempo que Flandes y Países Bajos eran invitados de honor en la Feria del Libro de Leipzig, donde Frida Edman , Paul Hermans (director de Literatura de Flandes) y Romkje de Bildt (director de la Fundación Holandesa para la Literatura) firmaban formalmente el acuerdo.
– Estamos muy emocionados de regresar a Gotemburgo después de 30 años. La invitación de la Feria del Libro de Gotemburgo nos brinda una maravillosa oportunidad de presentar una nueva generación notable y comprometida de autores que demuestran la profundidad y diversidad de nuestra literatura en todos los géneros. La feria es la plataforma ideal para dar un nuevo impulso a la cooperación entre nuestras regiones y profundizar el intercambio con lectores de Suecia y el resto de Escandinavia, afirma Paul Hermans , director de Literatura de Flandes.
– Durante la Feria del Libro de Leipzig hemos vuelto a constatar la importancia de la literatura y la traducción para una cultura y una democracia vitales. Con la Feria del Libro de Gotemburgo 2027, estamos entusiasmados de fortalecer nuestros vínculos internacionales, explorar el intercambio literario entre nuestros países y celebrar nuestro amor común por la literatura. Hay muchas voces literarias holandesas nuevas y apasionantes (dentro y fuera del libro) que estamos deseosos de compartir con los lectores y editores suecos, afirma Romkje de Bildt , director de la Fundación Holandesa para la Literatura.
La asociación tiene como objetivo celebrar las conexiones compartidas entre Flandes, los Países Bajos y Suecia para fomentar una colaboración duradera y mejorar la visibilidad de la literatura de Flandes y los Países Bajos en Suecia, y viceversa. Las dos regiones ya habían sido objeto de atención en Gotemburgo una vez, en 1997.
La Feria del Libro de Gotemburgo es una feria del libro, un festival literario y una conferencia profesional y uno de los eventos culturales más importantes del norte de Europa, que atrae a más de 80.000 visitantes y participantes de 40 países cada año. Se celebrará en Gotemburgo, la segunda ciudad más grande de Suecia, a finales de septiembre.
Flandes y los Países Bajos son dos regiones culturalmente ricas de Europa, cada una con su propia identidad única y contribuciones a la literatura, el arte y la historia. Flandes, situada en la parte norte de Bélgica, tiene una población de aproximadamente 6,8 millones de personas, que viven en una zona altamente urbanizada con ciudades de importancia histórica y cultural como Amberes, Gante y Brujas. Los Países Bajos, con una población de 17,9 millones de habitantes, se encuentran en gran parte bajo el nivel del mar y son conocidos por sus ciudades de Ámsterdam, Rotterdam y La Haya.
Desde 2020, se han publicado en sueco casi 50 títulos literarios originalmente en holandés y muchas más traducciones están en camino.
Novelas clásicas en holandés de autores como Hugo Claus , Harry Mulisch y Hella Haase se han traducido en Suecia y en todo el mundo. En los últimos años, tanto en los Países Bajos como en Flandes ha surgido una nueva generación políticamente comprometida y obstinada. Temas como el cambio climático, el racismo y la desigualdad de género son visibles en sus novelas, poesía y obras de no ficción. Autores como Lize Spit , Lucas Rijneveld , Stefan Hertmans , Caroline de Gruyter y Eva Meijer –todos publicados en Suecia– son las voces literarias de la actualidad. En literatura infantil, Bart Moeyaert (que ganó el premio Astrid Lindgren Memorial Award 2019) y Anna Woltz son autores importantes, cuyas obras se publican en muchos países, incluida Suecia.
La presencia colectiva de las regiones, que incluirá una delegación de autores, será responsabilidad de Flandes Literatura y de la Fundación Holandesa de Literatura.
La ambición es que el enfoque temático en Gotemburgo y el intercambio cultural y literario conduzcan a más traducciones, estableciendo y ampliando un intercambio cultural significativo entre Suecia, Flandes y los Países Bajos.
La Feria del Libro de Gotemburgo 2027 se celebrará del 26 al 29 de septiembre.
Acerca de la Feria del Libro de Gotemburgo
La Feria del Libro de Gotemburgo es el evento cultural más grande de la región nórdica y tendrá lugar del 26 al 29 de septiembre de 2024 en el Centro Sueco de Exposiciones y Congresos. Nuestra visión es crear sensaciones de hormigueo en el alma ofreciendo la experiencia más estimulante del año. Al promover la lectura, la educación y el papel de la literatura en la sociedad, nos esforzamos por hacer del mundo un lugar mejor. El programa del seminario se presentará en Estocolmo y Gotemburgo el 28 de mayo. Los temas de este año son Sápmi y Espacio. La institución cultural Tjállegoahte y la asociación de escritores sami Girječálliid Searvi son los invitados de honor de la Feria del Libro de 2024. En 2024 celebraremos también 40 ferias del libro: 40 años de sensaciones hormigueantes en el alma. Obtenga más información sobre la Feria del Libro de Gotemburgo en www.goteborg-bookfair.com
Sobre la literatura de Flandes
Flandes Literatura es una institución gubernamental autónoma que tiene como objetivo facilitar un panorama literario ampliamente accesible y garantizar una mejor visibilidad de la literatura de Flandes, tanto en el país como en el extranjero. En el extranjero nos enfocamos en promover las mejores obras literarias creadas en nuestra región. Ofrecemos becas de traducción para editoriales extranjeras para fomentar las traducciones y ofrecemos becas de viaje a festivales y editoriales que quieran invitar a autores o ilustradores a promocionar su trabajo. En Flandes ofrecemos becas para autores, ilustradores y traductores de todo el espectro literario. Apoyamos a organizaciones literarias, editoriales y proyectos que promueven la lectura y la diversidad en la literatura, además de intentar conectar a los numerosos actores del campo de la literatura flamenca. www.flandersliterature.be
Acerca de la Fundación Holandesa para la Literatura
La Fundación Holandesa para la Literatura tiene como misión apoyar a escritores y traductores y promover la literatura holandesa en el extranjero. Invierte en la calidad y diversidad de la literatura holandesa a través de subvenciones para escritores, traductores, editores y festivales, y contribuye a la producción y distribución de literatura holandesa y frisia tanto en el país como en el extranjero. Con el apoyo del Ministerio holandés de Educación, Cultura y Ciencia, su objetivo es promover un clima literario próspero, integrado en la historia de la literatura y en sintonía con los últimos avances de la industria editorial.