Kristin, la cocinera, y su novio Jean, el criado, se encuentran en la cocina hablando de la actitud poco adecuada para su rango que está teniendo la señorita Julie durante la fiesta de la noche de San Juan: en lugar de ir con su padre a visitar parientes, se mezcla con la gente del pueblo, y baila con el guardabosque y con el mismo Jean.
Con la entrada en escena de la señorita Julie, el lector se va adentrando en la psicología, el pasado, las aspiraciones, los miedos de cada personaje, y asiste a la inverosímil relación de una noche entre un criado y su ama.
Obra que el mismo August Strindberg definió como «la primera tragedia naturalista sueca» ?que propone la Editorial Funanbulista en la excelente traducción de Jesús Pardo y con el prólogo técnico-explicativo firmado por el propio autor?, censurada por inmoral durante mucho tiempo en la Suecia puritana de su época.
La señorita Julie es una obra atemporal: a través de la contraposición entre nobles y plebeyos, pero también de la relación entre hombres y mujeres, constituye el reflejo de una época en que la decadente aristocracia, llena de contradicciones, tiene que enfrentarse con una clase medio-baja que aspira a ser burguesía, en una lucha en que el nuevo estamento se siente todavía tributario del conservadurismo.
Actualidad literaria
Puede comprar el libro en: