Grijalbo Narrativa ha publicado este mes de febrero La nevada del cuco, traducción al castellano de la novela en catalán de Blanca Busquets, La nevada del Cucut, que recibió el pasado mes de junio el Premi Llibreter 2011 que otorga el Gremi de Llibreters de Cataluña. La nevada del cucut, que se publicó en noviembre de 2010, ha tenido una gran acogida de público y crítica y se ha reeditado en tres ocasiones.
La nevada del cuco narra una historia a dos voces de dos mujeres inolvidables, separadas por casi un siglo pero íntimamente relacionadas. Dos voces que nos descubren una aguda visión del mundo; Tònia, una muchacha de la Cataluña rural de principios del Siglo XX que escribe a escondidas y Lali, una joven del siglo XXI que no puede vivir sin escribir. La nevada del cuco es un homenaje a las mujeres que tuvieron el coraje de coger la pluma y dar testimonio de su soledad para romper el silencio que les fue impuesto, en todas las épocas.
Blanca Busquets nació en Barcelona en 1961. Desde que escribió su primer cuento a los doce años no ha dejado de escribir. Ha estudiado música -piano y canto- y ha hecho incursiones en el mundo del teatro. Ha trabajado en la televisión de Cataluña durante siete años y desde 1986 trabaja en las emisoras de Catalunya Ràdio, donde ha realizado todo tipo de programas y transmisiones relacionados con la cultura. Sus libros publicados son: Presó de Neu (Proa, 2003); El Jersei (Rosa dels Vents, 2006), traducido al ruso y al italiano; Tren a Puigcerdà (Rosa dels Vents, 2007), y Vés a saber on és el cel (Rosa dels Vents, 2008), publicado en castellano (A saber dónde está el cielo) por Plaza & Janés. Blanca Busquets afirma que la música la acompaña siempre, que la radio la fascina, pero que escribir es su vida.
Actualidad literaria
Puede comprar el libro en: